In Savatthi verweilend.
„Mönche, wenn jemand ein Gabe von hundert Speisen am Morgen, hundert am
Mittag und hundert am Abend austeilen würde;
und eine andere Person einen Geist des Wohlwollens (metta) entfalten
würde - gerade für die Zeit, die es bräuchte, um am Euter einer Kuh ziehen - am Morgen, wieder am Mittag und
wieder am Abend,
dann wäre dies (die zweite Handlung) fruchtbarer als jene (die erste).
„Daher solltet ihr euch selbst schulen:
‚Unsere Bewusstsein-Befreiung durch Wohlwollen wird ausgeübt, entfaltet, gepflegt,
intensiv durchgeführt, zu eigen gemacht und erledigt, betrieben, vermehrt und
gut ausgeführt.’ So sollt ihr euch
selbst schulen."
translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu
Übersetzung aus dem Englischen nach Thanissaro Bhikkhu